El anime 'El verano en que Hikaru murió' ha generado polémica debido a su traducción en Netflix, que ha sido criticada por censurar la relación entre los personajes principales. La serie, basada en el manga de Mokumokuren, sigue la historia de Yoshiki y Hikaru, dos adolescentes que viven en un pueblo japonés. Después de la muerte de Hikaru, su cuerpo es poseído por una entidad misteriosa que conserva su aspecto y recuerdos. La traducción de Netflix ha sido acusada de cambiar el significado de ciertas líneas, como cuando Hikaru le dice a Yoshiki 'Me gustas', que se tradujo como 'Me caes bien'. Los fans y profesionales de la traducción han expresado su indignación en redes sociales. El autor del manga, Mokumokuren, ha dicho que la historia no es un romance, pero sí queer. La polémica ha generado un debate sobre la importancia de una traducción precisa y respetuosa con el contenido original. La serie ha sido estrenada en 2025 y ha sido nominada a los premios Harvey y Eisner en 2021.